ANCIENNES EDITIONS
9ème EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
« Swing Bastringue »
Pour cette 9ème édition, le Grand Couvert prend des airs de cabaret. Ça d’Jazz au marché aux bestiaux ! Ça groove pour une demande en mariage ! Ça blues pour la lune de miel ! Ça swing pour faire la fête ! C’est le bastringue au grand couvert !
La mise en scène de ce spectacle est traitée comme une revue de cabaret. La scénographie est construite en long sur plusieurs hauteurs composées de deux escaliers, créant différents espace de jeux. Les jeux de lumière jouent un rôle important pour composer l’atmosphère des différents numéros. Une mise en scène pétillante, dansante, inspiré des cabarets parisiens !
8ème
EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
« Lolotte, les années 50 »
Pour cette
8ème édition, ça va être rock’n’roll ! La vie de châtelain et
la vie paysanne parfois ne font pas bon ménage : amour, quiproquo, joie et
gaité ! Naissance de la société de consommation et de loisirs, innovation
dans le domaine domestique, première machine à laver le linge… Ah ! Les
années 50 ! Allez, Lolotte ! On n’arrête pas le progrès !
La mise en scène de ce spectacle se veut vintage. La scénographie est construite en long sur plusieurs hauteurs, créant différents espace de jeux. Des éléments de décor viennent contribuer à enrichir les lieux de l’action de la pièce. La lumière joue un rôle important pour la transformation du Grand Couvert: prison, place du marché, intérieur de chez la baronne, feu de la St Jean…
La mise en scène de ce spectacle se veut vintage. La scénographie est construite en long sur plusieurs hauteurs, créant différents espace de jeux. Des éléments de décor viennent contribuer à enrichir les lieux de l’action de la pièce. La lumière joue un rôle important pour la transformation du Grand Couvert: prison, place du marché, intérieur de chez la baronne, feu de la St Jean…
Une mise en scène pétillante, dansante, inspiré des
cabarets parisiens !
7ème
EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
« Disco Agricole, les années 70 »
Pour
cette 7ème édition, tous à vos synthétiseurs pour une plongée dans
la vie agricole des années 70 ! Le grand Couvert prend des allures de
discothèque : intrigue, rire et disco !
C’est
partie pour la fièvre du samedi soir !
La
mise en scène de ce spectacle se veut retro.
La scénographie est centrée sur les musiciens et tourne autour d’eux, en
créant différent espace de jeux. Des éléments de décor viennent contribuer à
enrichir les lieux de l’action de la pièce. La lumière joue un rôle important
pour la transformation du Grand Couvert: intérieur d’une ferme, bal,
discothèque…
Une
mise en scène dynamique, dansante, pleine de folie !
6ème EDITION FESTIVAL: « PAROLES PAYSANNES »
« Y’a
de la joie ! Les années 40. ».
Cette création mêle airs retros et théâtre dans
l’ambiance et l’atmosphère des années 40 dans le monde rural.
Intrigue et quiproquo,
manigance et amourette, humour et satyre seront au rendez-vous pour vous
divertir !
La mise en scène de ce
spectacle se veut retro. La scénographie
est composée de plusieurs scènes à différents
niveaux créant plusieurs espaces de jeux permettant d’élaborer les
thèmes des tableaux de la pièce.
Les costumes, les
accessoires et les éléments de décors permettent de suggérer les différents
lieus de l’histoire.
Une mise en scène vive,
enlevée, plein d’astuce et de surprise !
5ème
EDITION FESTIVAL
« PAROLES PAYSANNES »
« Les
Années 60 : L’Astronaute Agricole ».
Dans une atmosphère conviviale, vous voici projetés dans les années
60 !
Les spectateurs sont invités à
entrer dans la grange ! Un ange pianiste les accueille sur une nuée de
notes !
Ce spectacle fait découvrir l’évolution du monde rural
pendant « Les années 60 :
l’astronaute agricole »
« Salut
les copains ! », entrez dans le Grand Couvert pour une énorme
surprise partie !
La génération
Yéyé se déchaîne et la modernisation agricole décolle !
Passion de
l’espace, engrais, pesticides, surproductions alimentaires…
Attention la
fusée va exploser !
Les hippies
vont débarquer !
Liberté,
évasion, insouciance, idoles…pour un beau flirt d’été !
La mise en scène du spectacle se veut spatial et absurde, tournant
autour d’un piano, qui accompagne l’histoire avec ses mélodies. La scénographie est composée de plusieurs
scènes éclatées créant plusieurs espaces de jeux.
4ème EDITION
FESTIVAL « PAROLES
PAYSANNES »
« Comédie
Dandine » du XVII Siècle
Ce spectacle « Comédie Dandine » du XVII
Siècle est la libre adaptation de « Monsieur
de Pourceaugnac » de Molière.
Cette pièce sert de
matière pour créer la base d’une histoire. On retrouve le verbe et le sens
comique de Molière ainsi que toutes les problématiques de son époque :
mariage forcé, médecine, conflit générationnel… « Comédie Dandine » reprend l’esprit de ses
comédies-ballets que Molière créa pour Louis XIV à Versailles.
La
mise en scène se veut comme une grande mascarade où chacun se dandine pour se
jouer de l’autre. Le décor représente la place d’un village où sont livrés les
bagages de Monsieur Dandin. Les différents niveaux de scène (caisses, jeux de
trappes, pontons) donnent du volume au spectacle. Avec une dose de modernité,
les comédiens jouent à la commedia dell’arte avec dynamisme, panache et
dérision.
3ème EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
« LES ANNEES FOLLES »
Ce spectacle, sous le signe des
années folles, fait découvrir les relations entre le monde rural et le monde
citadin.
Bienvenue au cabaret du Grand Couvert !
Music-hall dans tous les coins de la ferme !
Vivez la folie, le rythme, l’inconscience de ces années, au look
déjanté.
Venez swinguer sous une belle nuit d’été dans ce lieu magique du Grand
Couvert de Saint-Hilaire sous Charlieu.
Entre scènes de cabarets et de comédies, les
tableaux se succèdent dans un jeu de couleurs et de lumières.
On chante sur des airs d’accordéon !
On danse pour la fête des vignerons !
La première guerre mondiale terminée, on rêve
d’une autre vie !
On accueille avec plaisir le nouveau médecin de
campagne venu de la ville!
On rit des tocs et des défauts des autres !
On est insouciant et c’est bon !
2ème EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
"Farces paysannes du Moyen-Âge".
Oyé ! Oyé !
Festivaliers
Voici les jongleurs,
ces amuseurs du Moyen Age, qui se livrent à des tours d’adresse et de
pitreries. Ils sont venus pour vous conter quelques farces drôles sur le paysan
et son seigneur, le mari et sa femme et leurs petits tracas de la vie. Ces
troubadours jonglent avec leur corps comme avec les mots. Ils observent le
monde, regardent comme il va.
Ces troubadours, saltimbanques du Moyen-Âge vous
transportent de ville en ville, de château en château pour votre plus grand
plaisir !
Entre scènes satiriques et de comédies, les
tableaux se succèdent dans un jeu de couleurs et de lumières.
Alexandre DUFAUX a
adapté 6 fabliaux, pour la plupart d’auteurs anonymes.
ʺEstulaʺ, ʺLa farce du cuvierʺ, ʺLe vilain mireʺ, ʺBrunain, la vache au prêtreʺ, d’après Jean
Bodel, ʺLes perdrixʺ, ʺUn jongleur en enferʺ.
Les fabliaux, récits
assez courts, ont été composés pour la plupart au XIIIème siècle, à
une époque de prospérité (le commerce se développe).
Contrairement à la
fable qui met en scène des animaux et insiste sur la moralité, le fabliau, plus
long, vise surtout à nous faire rire aux dépens des humains.
Ces fabliaux se sont
transmis à travers les siècles par voie orale, c’est pour cela que la plupart
sont d’auteurs anonymes, excepté quelques-uns comme Jean Bodel ou Rutebeuf.
1ère
EDITION FESTIVAL « PAROLES PAYSANNES »
« Les Contes de
Jean-Pierre » d’après Louis Mercier.
La
langue et les héros des récits sont de la région de Coutouvre, où l’auteur est
né. « Les Contes de
Jean-Pierre » ont toute la saveur de leur terroir et connurent un
succès immédiat, même auprès des citadins qui entendaient souvent encore le
parler paysan. Jouant de la situation comique à la farce, on retrouve toute la
joie et les craintes des paysans : croyance, peur du diable, histoire de
voisinage et de village, histoire d’amour et de couple…
Le
spectacle est l’adaptation de ces récits
en pièce de théâtre afin de les rendre le plus vivant possible et projeter le
public dans le quotidien des personnages. Pour une bonne compréhension des
histoires, elles ont été données en français normal mais quelques références au
patois local ponctuaient les dialogues pour donner l’atmosphère de l’époque.
Commentaires
Enregistrer un commentaire